水世界-水处理技术社区(论坛)

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

用微信登录

扫一扫,用微信登录

搜索
查看: 333|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

“把某人扔下公车”是什么意思?

[复制链接]

1620

积分

147

金钱

140

帖子

白银水师

跳转到指定楼层
楼主
发表于 1970-1-1 08:00:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册并关注水世界微信号,获得更多资料

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册   扫一扫,用微信登录

x
在各类竞争场合,为了获得私利,总有人会出卖队友、牺牲朋友。这种行为就像大家同坐在一辆车上赶往目的地,他们却选择中途把自己的同伴推下车。
To underbus means to unfairly discredit, blame, or dispose of an ally or colleague, particularly for personal gain.
Underbus指为了个人私利,不公平地诋毁、责难或者抛弃同伴或者同事的行为。
This verb is a tidy shortening of the longer idiomatic phrase “to throw (someone) under the bus,” which has been in the language since at least 1991:
这个词是短语“to throw (someone) under the bus”的简写形式,意为:将某人推下水,即为了个人利益牺牲或者背叛别人。这个短语至少在1991年时就开始使用了:
Dees said he talked to Hood after he bonded out of the El Paso County Criminal Justice Center on Sept. 26, 1990, and warned him “that he was being thrown under the bus by Jennifer Reali.” But he said Hood believed Reali “was going to tell the truth.”
迪斯说,1990年9月26日胡德从埃尔帕索县刑事司法中心保释出来后,他曾经警告过胡德“詹妮弗会让他背黑锅”。可是,胡德说他详细詹妮弗会“实话实说”。
—Erin Emery, “Hood talks without thinking, friends testify at murder trial,” Gazette Telegraph, December 12, 1991
For example:
You can’t underbus key staffers during a campaign. Can you? May as well underbus yourself.
你不能在活动期间背叛骨干员工,对不对?没准最后会把你自己也拖下水呢。
————————————————————————————
精心推荐:
北京韦博国际英语培训学费  http://www.douban.com/note/513678328/
北京韦博国际英语培训价格  http://www.douban.com/note/513679176/
北京韦博国际英语培训多少钱  http://www.douban.com/note/513679603/
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 支持支持 反对反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册   扫一扫,用微信登录

本版积分规则

联系管理员|手机版|小黑屋|水世界-水处理技术社区(论坛) ( 京ICP备12048982号-4

GMT+8, 2025-5-3 04:17 , Processed in 0.158106 second(s), 38 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表