水世界-水处理技术社区(论坛)

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

用微信登录

扫一扫,用微信登录

搜索
查看: 2928|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

“房屋中介”的英文说法

[复制链接]

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-10-15 20:48:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



马上注册并关注水世界微信号,获得更多资料

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册   扫一扫,用微信登录

x
不知从何时起,房屋中介开始蓬勃发展。于是,越来越多的人想来分一杯羹,使得原本激烈的竞争更加白热化。近日,北京出台的一个租房政策更是让中介们不知何去何从。 请看《中国日报》相关报道: Police authorities in Beijing have sparked heated debate by banning homeowners from renting their properties to people with "irregular lifestyles", including those who return home late at night. Jin Yusong, the vice-general manager of letting agent Beijing Lianjia, said "We have thousands of clients and it is impossible to check what time they go home at night or what they do inside the house. This is ridiculous." 报道中说,北京公安部门禁止房主把房子租给生活不规律的人,其中包括回家晚的人。北京链家房屋中介公司的副总经理说,链家拥有数以千计的客户,他们不可能挨个查每个人什么时候回家,或是在家里做什么。 这里的“letting agent”指的就是房屋中介。“Letting”是“出租”的意思,“agent”是“代理商、经纪人”。不过现在的房屋中介可不只代理出租的房屋,房屋买卖才是盈利的大头。 此外,与“agent”经常出现的还有“insurance agent”(保险经纪人)、“estate agent”(房地产经纪人)。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 支持支持 反对反对
清啦

3626

积分

-1

金钱

292

帖子

黄金水师

沙发
发表于 2009-10-16 19:20:39 | 只看该作者
下来参考,多谢楼主啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册   扫一扫,用微信登录

本版积分规则

联系管理员|手机版|小黑屋|水世界-水处理技术社区(论坛) ( 京ICP备12048982号-4

GMT+8, 2025-5-3 11:21 , Processed in 0.130830 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表