水世界-水处理技术社区(论坛)

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

用微信登录

扫一扫,用微信登录

搜索
楼主: xiaxia
打印 上一主题 下一主题

经典英语

[复制链接]

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

61
 楼主| 发表于 2008-2-18 08:32:34 | 只看该作者

英语美文:美国百佳电影中的经典台词




看美国原版电影是学习英语的有效途径之一,而在美国电影当中有一些著名的经典台词值得我们一读。下面是美国百佳电影中的经典台词,希望在你欣赏的同时也能学到地道的英语:  1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。   2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)   3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .   “你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)这两句马龙•白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。   4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年) 朱迪•加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。   5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年) 在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱•鲍嘉对英格里•褒曼说了“孩子,就看你的了。”这句著名的经典台词。   6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)   7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)   8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)   9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)   10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)   11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)   12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)   13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)   14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)   15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年)   16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)   17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)   18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)   19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)   20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)   21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991.   “曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)   22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯•邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)   23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)   24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)   25.“Show me the money!"”Jerry Maguire, 1996.“给我钱!”——《甜心先生》(1996年) [ 本帖最后由 77鲜 于 2008-2-19 19:22 编辑 ]

顶一下

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
77鲜 + 5 精品文章

查看全部

清啦

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

62
 楼主| 发表于 2008-2-18 08:33:48 | 只看该作者

经典名人名言欣赏:我有一个梦想

  I have a dream节选
  ——Martin Luther King, Jr.
  I say to you today, my friends so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rotted in the American dream.   今天,我要告诉你——我的朋友们,即使我们面对现在或将来的重重苦难,我依然心存一个梦想。这是一个深深扎根于每个美国人心中的梦想。   I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:" We hold these truths to be self-evident that all men are created equal. "   我梦想有一天,这个国家将会站起来,实现其立国信条的真谛:“我们坚信这些真理不言而喻:人人生而平等。”   I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owner will be able to sit down together at the table of brotherhood.   我梦想有一天,在佐治亚州的红山岗上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子能如手足般同席而坐。   I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state sweltering with the heat of injustice, sweltering with heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.   我梦想有一天,即使是密西西比州——一个非正义和压迫热浪所席卷的荒漠,也将被改造成为一片自由正义的绿洲。   I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character; I have a dream today.   我梦想有一天,我的四个小孩能生活在这样一个国家里:在此不以肤色,而以的道德能力作为他们的评价标准。今天我怀有一个梦想。   I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and mollification , one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers; I have a dream today.   我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——即使该州的罪恶的种族主义者和州长滔滔不绝地提出异议和企图缓和矛盾──总有一天,在那里黑人小孩能跟白人小孩向兄弟姐妹一样携起手来。今天我怀有一个梦。   I have a dream that one day every valley shall be exalted , every hill and mountain shall be made low, and rough places will be made plane and crooked place will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.   我梦想有一天,深谷弥合,山川夷平,歧路化为坦途,曲径变成直道,神光显现,众生共同见证。   This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.   这是我们的希望。这也是我回南方所持的信念。有了这个信念,我们可以从绝望之山凿出希望之石;有了这个信念,我们可以把这个国家的嘈杂刺耳的不和谐之声变成手足间的和美乐章;有了这个信念,我们可以一同工作,一同祈祷,一同抗争,一同入狱,一同维护和平。因为我们坚信,总有一天会得到自由。   This will be the day. This will be the day when all of God’s children will be able sing with new meaning: "My country is of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim’s pride, from every mountain side, let freedom ring,” and if American is to be a great nation-this must become true.   总有那么一天。总有一天所有上帝的孩子都能以新的含义高唱:“我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖辈安息的地方,这是最初的移民引以为豪的地方,让自由之歌响彻每一座山。”如果美国将成为一个伟大的国家,这个美梦必定会成真。   简介:马丁•路德•金(公元1929—1968年),美国黑人律师,著名黑人民权运动领袖。一生曾三次被捕,三次被行刺,1964年获诺贝尔和平奖。1968年4月4日他在田纳西州被暗杀。他被誉为近百年来八大最具有说服力的演说家之一。1963年他领导25万人向华盛顿进军“大游行”,为黑人争取自由平等和就业。他率领一支庞大的游行队伍向首都华盛顿进军,为全美国的黑人争取人权。他在林肯纪念堂前向25万人发表了这个著名的演说《我有一个梦想》,为反对种族歧视、争取平等发出呼号。   Help:1、self-evident adj.无需证明的,不言而喻的。   2、swelter v.(使)中暑,(使)热得发昏,(使)热得没力气   3、interposition n.插入,干涉,调停,提出异议。   4、mollification n.平息,缓和,安慰。   5、exalt v.升起,高举。此处引申为山谷因升高而合并。   6、flesh n.众生,一切生物。   7、jangle v.铃等发出刺耳的声音,(古语)吵架,争论。

顶一下

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
77鲜 + 5 精品文章

查看全部

2万

积分

1174

金钱

1万

帖子

王者水师

QQ
63
发表于 2008-2-19 19:22:05 | 只看该作者
不错,收藏了,谢谢楼主.
有事情请加我QQ442161839

欢迎大家光临惠顾
http://www.hxcun.cn/

招收版主,每月工资三百,最高500

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

64
 楼主| 发表于 2008-2-26 17:39:04 | 只看该作者

外国经典电影的经典台词学英语口语

外国经典电影的经典台词学英语口语
    阿甘正传 Forrest Gump 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)    3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)  狮子王 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。 7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。  飘 (乱世佳人) Gone with The Wind 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) 2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了) 3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) 4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用) 5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女) 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬) 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你) 8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了) 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界) 11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西) 12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)  泰坦尼克号 TITANIC 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人) 3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。 6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。 7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。 8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。 9.To make each day count. 要让每一天都有所值。 10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。 11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳. 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

65
 楼主| 发表于 2008-2-29 13:20:03 | 只看该作者

经典美文:正确的原则犹如灯塔




Principles are lighthouses      It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "Captain, Captain, there is a light in our sea lane and they won't move."   那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:"船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。"   "What do you mean they won't move? Tell them to move. Tell them starboard right now."   "他们不愿移开是什么意思?叫他们移开。告诉他们立即右偏。"   The signal was sent out, "Starboard, starboard, "The signal comes back, " Starboard yourself. "   信号发了出去:"右偏,右偏。"发回来的信号说:"你自己右偏。"   "I can’t believe this. What's going on here? Let them know who I am." The signal sent out, “this is the mighty Missouri, starboard." The signal comes back, "This is the lighthouse."   "我就不信。这是怎么了?让他们知道我是谁。"信号发出去:"这里是密苏里巨轮,请右偏。"信号发了回来:"这里是灯塔。"   My friends, correct principles are lighthouses, they do not move. They are nature laws. We can’t break them. We can only break ourselves against them. We might as well learn them, accommodate them, utilize them and be grateful for them. Then it enlarges us and emancipates us and empowers us.   朋友们,正确的原则犹如灯塔,他们不会移动。它们是自然法则。我们打破不了。我们要么让自己与它们相悖,要么去学习它们、调整它们、利用它们,并感激它们。然后我们自己得以发展,得以解放,得到使用这些原则的能力。   TS.Eliot once sad something I think is appropriate as we come to the conclusion of our visit together. He said, “we are never cease from striving, and the end of all of our striving will be to arrive where we began and to know the place for the first time."   T S ·爱略特曾说过一句话,我认为很适合用来做此行的结束语。他说:"我们将永不放弃奋斗,经过全力以赴的奋斗后,我们将到达出发之地,并重新认识这个地方。"

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

66
 楼主| 发表于 2008-2-29 13:21:02 | 只看该作者

经典美文:埃及艳后克莉奥帕卓

Gleopatra – Goddess of the Nile       这是一位历史上最享盛名的神秘女子:她广播的艳名,她与恺撒、安东尼的两段恋情,她的丰功伟业与远大的政治报负,还有她结束于蛇吻的传奇一生。究竟埃及艳后的真面目如何?她不朽于世的奥秘在哪里?   Three centuries later, shortly before the birth of Christ, Egypt was still ruled by a living goddess, Cleopatra, a Greek descended from one of Alexander’s generals. She looked back to the Golden Age of Alexander’s world empire and was determined to do even better herself.    耶稣诞生的三百年后,埃及依然在克莉奥帕卓女王的统治下,她是亚历山大大帝手下一名将领的后代。她一面追怀着亚历山大帝国的黄金时期,一面决意自己做得更出色。    Alexander died at the age of 32. By the time Cleopatra was 23, she had gone ever further than Alexander making her entrance into Rome as Queen of Egypt and consort of Julius Caesar, the most powerful man in the world.    亚历山大于32岁驾崩,当时埃及艳后仅23岁,她远行的疆界比亚历山大更远,她以埃及王后和世界上最有权力的人——朱利安·恺撒情人的身份走进罗马。    These were complex times. To keep your throne, you had to be adaptable, ruthless, intelligent and a great politician. Cleopatra had all these traits which is why history has provided us with lots of interpretations of Cleopatra. Renaissance poets saw her as a heroine dying for love. And painters alluded to her eroticism in their bare breasted portrayals of the dying queen. Hollywood reinforced the image of Cleopatra as a vamp starting with Theda Bara’s seductive portrayal in 1917.    当时局面非常复杂。要保住王位则必须是一名灵活,无情、机智兼出色的政客。这些特点埃及艳后全部具备,这也解释了为什么我们会从历史上看到关于她的多种不同说辞。文艺复兴时期的诗人将她视成为爱情献身的女英雄。画家们把她描绘为裸胸垂死的贪欲的女王。好莱坞的电影强化了她的荡妇形像——第一部始于桑德·芭拉在1917年媚人的扮演。    But who was the real Cleopatra? What did she really look like?    可是埃及艳后究竟是什么样的人?她的外貌是怎样的呢?    We’re in Berlin because this is the best portrait of Cleopatra in the world. There are very few ancient sculptures that are existing. So this is probably as close as we’re ever going to get to how she really looked. She’s rather plain looking, isn’t she? Look at her hair. It’s tied up in a simple bun. It’s a classical Greek hairstyle. It’s practical but not exactly designed to captivate a Roman general.    于是我们来到了柏林,这儿有全世界最好的埃及艳后的肖像。现在仅存的古代雕像已是凤毛麟角,所以这一尊也许能帮助我们尽多地了解她的外貌。她长得挺平常的,是不是?看看他的头发,结的是个简单的髻。这是希腊古典发型。风格朴实,并非特别设计来俘获罗马将领的爱情。    We know from ancient sources that her hair was a reddish color, wavy. But look at her nose. It’s a little bit too long and hooked at the end. And her mouth, is not exactly sensual. She’s not wearing any jewelry. There are no earrings, no necklace. This is not the portrait of a femme fatale.    我们从古代资料了解到她的头发是浅红色的,有波纹的。可瞧她的鼻子,是稍有点长的鹰钩鼻。嘴也算不上性感。她不饰带任何珠宝。没有耳环,没有项链。这并非一个性感尤物的相貌。    The ancient sources tell us she was intelligent, witty, charming, a linguist and along with this, she had a tremendous determination. It was this amazing combination of abilities that made Cleopatra the most famous woman in history. It wasn’t her beauty.    古代资料还告诉我们,她聪明、诙谐、迷人、精通多种语言,而且,她还具有惊人的毅力。正是集合了这种种才华而决非美貌,才使得埃及艳后成为历史上最负盛名的女性。    Women in Egypt had always been powerful: Queen Hatshepsut, Nefertiti and now Cleopatra. But during the era of the Ptolemy’s, the role of Greek women had changed. They gained an identity apart from that of their husbands or families. Women participated in the arts and civic life and marriage became a union of two people, not just two houses. The portraits of the women of this period show strong individuals looking back at you with confidence. They’re almost haunting. Women would not have this power again until the 20th century. Cleopatra was well educated, strong minded with ideas of her own and a female.    过去,埃及妇女的势力向来不弱,如:哈特谢普苏特女王、奈费尔提蒂女王,以及想在这位克莉奥帕卓女王。但在托勒密王朝时期,希腊妇女的角色改变了。她们取得独立于丈夫和家庭外的身份,参与到艺术和市民生活中,并以两个个人而不是两家人的名义缔结婚姻。这一时期的妇女形象表现除了强烈的个性与自信。那令人印象深刻。21世纪以前妇女们都没有再拥有过这种权力。埃及艳后便是受过良好教育、意志坚强、有自己思想的一位女性。    As a intellectual, Cleopatra would have been heartbroken: when during fighting between Egyptians and Caesar’s Roman troops, there occurred one of the greatest tragedies of the ancient world - the burning of the library of Alexandria. It’s sad to think about what was lost in the fire at Alexandria. There are the missing manuscripts of Aristotle and Plato. They were probably there. There was an entire room with editions of Homer. Maybe even there were early manuscripts of the Old Testament, which could probably help settle Biblical questions today.    在埃及人与恺撒的罗马军队作战期间发生了古代一大惨剧——亚历山大图书馆的焚毁。作为一位知识人士,这一悲剧定曾让埃及艳后为之哀恸不已。要说亚历山大图书馆在那次火灾中的损失是令人伤心的。遗失的亚里土多德和伯拉图手稿估计就在其中。有一整个房间里放的是荷马的作品。如果《圣经旧约》的早期文稿没有在那时遗失的话,也许今日我们对《圣经》的许多疑惑已经解开了。    Cleopatra was eventually able to replace 200,000 of the manuscripts. Books were very important to her. It’s ironic that today everybody knows her for her beauty, but it was her intelligence that was most important asset she had.    埃及艳后最后找回了二十万册文稿。书籍对她太重要了。讽刺的是她以美貌蜚声于今日世界,而其实智慧才是她最最可贵的资产。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

67
 楼主| 发表于 2008-3-2 14:14:50 | 只看该作者

经典美文推荐:吃冰激凌的正确方法

The right way to eat an ice-cream-cone      Grasp the cone with the right hand firmly but gently between thumb and at least one but not more than three fingers, two-thirds of the way upon the cone. Then dart swiftly away to an open area, away from the jostling crowd at the stand. Now take up the classic ice-cream-cone-eating stance: feet from one to one feet apart, body bent forward from the waist at a twenty-five-degree angle, right elbow well up, right forearm horizontal, at a level with your collarbone and about twelve inches from it.   右手牢牢地抓住蛋筒,但要以大拇指和至少一个、不能超过三个的其他手指夹住蛋筒自下而上三分之二的地方。然后飞奔至宽敞处,离开冷饮亭的拥挤人群。现在摆出吃冰漠淋的古典姿势两足相距一两英尺,上半身前倾25度,右肘抬起,右前臂水平提至与颈骨同高处,距离12英寸。   But don't start eating yet! Check first to see what emergency repairs may be necessary. Sometimes a sugar cone will be so crushed or broken or cracked that all one cm do is gulp at the thing like a savage, getting what he can of it and letting the rest drop to the ground, and then evacuating the area of catastrophe as quickly as possible.   但还别开始吃!先查看一下是否需要进行必要的紧急修补。有时候甜筒给压扁、断裂、破碎了,你只好犹如野人一般狼吞虎咽,能吃.多少算多少,其余的只能任由滴到地上,接着还得要迅速撤离灾难现场。   Checking the cone for possible trouble can be done in a second or two, if one knows where to look and does it systematically. A trouble spot some people overlook is the bottom tip of the cone. This may have been broken off. Or the flap of the cone material at the bottom, usually wrapped over itself in that funny spiral construction, may be folded in a way that is imperfect and leaves an opening. No need to say that through this opening-in a matter of perhaps thirty or, at most, ninety seconds-will begin to pour hundreds of thousands of sticky molecules of melted ice cream.   如果一个人知道该注意什么地方并有系统地去做,检查蛋筒以防隐患只消一两秒钟便可完成。蛋筒的尖底往往是为人们所忽视的地方——这儿或有可能已经破损。再或者蛋筒底部常给弄成可笑的螺旋状,由于扭拧技术欠佳而留下缺口。不用说,过了30秒或至多90秒钟,成百上千融化了的冰激凌粘乎乎的微粒便会从这缺口倾涌而出。   You know in this case then you must instantly get the paper napkin in your left hand under and around the bottom of the cone to stem the forthcoming flow, or else be doomed to eat the cone far too rapidly. It is a grim moment. No one wants to eat a cone under that kind of pressure, but neither does anyone want to end up with the bottom of the cone stuck to a messy napkin.   在此情况下,你要立即用左手拿纸中包在蛋筒底部及四周堵住涌出的冰漠淋,否则的话,你只能匆匆忙忙地吃下蛋筒。这可真令人着恼。没人希望在那样的压力下吃冰激凌,也不会有人希望吃剩个脏兮兮的纸中裹着的蛋筒底。   There's one other alternative-one that takes both skilled and courage: Forgoing any cradling action, grasp the cone more firmly between thumb and forefinger and extend the other fingers so that they are out of the way of the dripping from the bottom, then increase the waist-bend angle from twenty-five to thirty-five degrees, and then eat the cone, allowing it to drip out of the bottom onto the ground in front of you! Experienced and thoughtful cone-eaters enjoy facing up to this kind of sudden challenge.   还有另一种选择,但那既需要技巧也需要勇气,即:在进行任何补救措施之前,以拇指和食指牢牢夹住蛋筒,并翘起其他手指以免粘上蛋筒底端的冰激凌,然后上身倾度由25度变为35度,再吃蛋筒,随它在你跟前漏洒到地上!经验老道且敏思善想的蛋筒吃家是很乐于面对这种突然的挑战的。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

68
 楼主| 发表于 2008-3-9 19:38:38 | 只看该作者

经典美文欣赏:乔治六世圣诞感言

As I speak to you today I would like to wish you, wherever you may be, a happy Christmas.   今天我发表讲话,诚心祝愿各位不论身在何处,都有一个快乐的圣诞节。   And though we live in hard and critical times, Christmas is and always will be a time when we can count our blessings.   尽管我们生活在一段艰难、危机的时代,圣诞节依然是、也总是一个可以捎去祝福的日子。   I myself have every cause of a deep thankfulness for not only by the grace of God, and through the faithful skill my doctors, surgeons and nurses have I come through my illness.   我自己也深怀感谢之情,不仅是因为上帝的福泽,也因为我的医生、外科医生和护士们拥有的精良医术使我的疾病得以痊愈。   And I have learned once again that it is in bad times that we value most highly the support and sympathy of our friends.   我再一次地认识到,艰难时刻人们更会珍惜朋友们的支持与同情

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

69
 楼主| 发表于 2008-3-9 19:38:58 | 只看该作者

经典美文欣赏:品味金瓜石的静懿

Chinkuashi I转载 Chiufen, an old gold-mining town northeast of Taipei, is crammed with tourists on weekends. But Chinkuashi, an older mining town just two kilometers away, remains still and silent. It has no charming art galleries or giftshops. There are no warm teashops to welcome couples looking for a romantic place to chat. Perched on a cliff above the blue-green sea and surrounded by mountains, it looks and feels like a remote outpost. In Chinkuashi, more ghosts than people walk the streets. It wasn't always this way. In 1889, Patu Station, a small village near Chinkuashi, was a lively place. Hundreds of workers came that humid summer to build a railway bridge across the Keelung River; among them a Cantonese man who had panned for gold in California. While working in the shadow of the iron bridge, he tried his luck by dipping a pan into the river sand. When he saw bits of gold in his pan, he laughed out loud and danced around in the shallow water. 品味金瓜石的静懿(上) 位于台北东北方的产金古镇——九份在周末时经常涌入大批游客。然而仅隔两公里之遥、更为古老的矿业城镇——金瓜石却是一片沉静与死寂。金瓜石没有迷人的艺术馆或礼品店,更没有暖烘烘的茶馆迎接寻找浪漫地点聊天的情侣们。由于坐落在蔚蓝碧海旁的峭壁上又被群山环抱,金瓜石在视觉与感觉上,都像一处偏远的前哨站。在金瓜石,走在街上的幽灵比人还多。 The gold, washed down the mountain by the river and left in the riverbed near Patu, kept on coming. So, when the Japanese began their occupation of Taiwan in 1895, they expanded mining operations here. They built the Prince Hotel in Chinkuashi, a grand mansion boasting the most luxurious rooms the island had ever seen. Miners who had struck it rich stayed here, flaunting their new wealth. Jewelry shops and restaurants featuring Chinese and Japanese cuisine crowded the streets. These truly were Chinkuashi's golden days. But there was a dark side to this world of gold and luxurious living. During World War Two, the local Chinese, forced to work the mines like slaves, were joined by foreign prisoners of war. The Japanese made the men work long hours under extremely difficult conditions. While the workers suffered from exhaustion, starvation and lung disease brought on by work in the mines, their Japanese masters enjoyed the view from the Prince Hotel. 品味金瓜石的静懿 (下) 被河流从山区冲刷下来的金子,沉积在八堵附近的河床中,源源不绝。所以,当1895年日本人开始侵占台湾时,他们就在此地扩大采矿工程。他们在金瓜石兴建了太子宾馆,这座豪邸当年号称拥有岛上居民前所未见的奢华房间。当地一夜致富的矿工们都在此逗留,炫耀彼此新赚的财富。珠宝店和中日风味的餐厅挤满了金瓜石的街道。那时真是金瓜石的黄金时期。 但这纸醉金迷的浮华生活也有黑暗的一面。在第二次世界大战期间,被迫成为采矿奴工的当地中国居民和外国战俘一起采矿。日本人压迫这些奴工在极度恶劣的环境下长时间工作。当工人们深受矿坑内工作引起的体力透支、饥饿和肺病之苦时,日本统治者却在太子宾馆享受着窗外的美景。 但金瓜石并非一直如此。1889年,金瓜石附近的小村落──八堵站──曾是一个热闹的地方。在那个湿热的夏季,数百名工人前来建造横跨基隆河的铁桥,其中有一名广东工人曾在加利福尼亚淘过金。当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。当他看见盘里的一粒粒黄金时,高声欢呼起来,并在浅溪里手舞足蹈。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

70
 楼主| 发表于 2008-3-9 19:39:23 | 只看该作者

经典美文欣赏:柬埔寨吴哥窟的落日余晖




柬埔寨吴哥窟的落日余晖    Angkor Wat has awed visitors since it was first built in the early twelfth century. From the ground to the top of its central tower, the temple stands about as tall as a thirty-story building. At the main entrance, I admire the achievement of Angkor Wat's ancient architects. Just past the main entrance is a cross-shaped courtyard. Its upper walls are covered with carved images of dancers; a stone reminder of the women who filled these halls with movement, color and music long ago. I notice that what looked like a single building from the outside is, in fact, a collection of stairs, hallways and galleries built on many levels. From here, I start up the steep stairs leading to the highest level of the temple—the symbolic mountain home of Shiva. As I climb higher, I reflect on man's desire to sit on the throne of the gods. Every step taken seems to bring me closer to heaven.   More Words 补充词汇   1.awe v.使(某人)敬畏   2.courtyard n.庭院   3.throne n.王座;御座 吴哥窟的落日余晖   吴哥窟在12世纪早期初建时就令参观者们敬畏不已。从地面到中央宝塔的顶端,这座圣殿犹如一栋30层楼高的建筑,昂然而立。我伫立在主入口处,赞叹古代吴哥窟建筑师的成就。   过了主入口就是一个十字形的庭院。上层的墙上刻满了跳舞者的形象。这些石雕提醒人们,很久以前,一些女子曾以舞蹈、色彩及音乐充实了这几座殿堂。我注意到,这地方从外面看像独立的建筑物,但其实却是由层层阶梯、走廊和陈列室联接而成的。   我就从此处登上了通往圣殿最高层的陡峭台阶,那是湿婆象征性的山间居所。当爬到高一点的地方时,我想起了凡人想坐上诸神宝座的欲望。我所迈出的每一步似乎都引领我更接近天堂。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

71
 楼主| 发表于 2008-3-10 11:59:41 | 只看该作者

英文经典笑话:上帝 请给我一便士

 A man goes to church and starts talking to God.  He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second".   Then the man says: "God, can I have a penny?" and God says : "In a second".
  过一秒钟
  一男子进入教堂和上帝对话。   他问:“主啊, 一百万美元对你意味着多少?”上帝回答:“一便士。”   男子又问:“那一百万年呢?”上帝说:“一秒钟。”   最后男子请求道:“上帝,我能得到一便士吗?”上帝回答:“过一秒钟。”

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

72
 楼主| 发表于 2008-3-15 19:44:59 | 只看该作者

经典美文推荐:对“建议”的建议

对“建议”的建议 A Word on Advice      Webster defines advice as being, "a recommendation with regard to a course of action."   韦氏字典给“建议”一词定义如下:“对某行为提出意见或忠告。”   The expression, "I need some advice" has to be one of the most horrifying statements in the English language. What makes it remarkably terrifying is that the advisor is usually confronted with it out of the blue and with little or no warning. My daughter is an expert at this. Lately I have been able to predict when she will call. It usually happens when I am having the type of day when everything seems to be going well. I am actually relaxed with few things that have to be done. It is almost as if I send out a signal to her that I am ready for the challenge. The call always begins with the expression, "Dad". The word is not as important as how it is stated. It sounds like a question being asked by someone who does not want to be heard. In other words, it is a little quieter than a whisper. I know she knows it is I, because she did the calling and I am confident that she knows the sound of my voice. It is almost as if the word is a signal that I had better be ready.   “我需要点建议”是英文中一句很耸人听闻的言辞,之所以用“耸人听闻”一词是因为给建议的人总是在没有任何先兆的情况下面对一些未知的事情。我的女儿是这方面的专家。最近我总能掐算到她什么时候会打电话给我,电话铃总是在风平浪静的日子里响起。我对逃避不了的事情总是泰然处之,就好象我总在向女儿发出我整装待发的信号。“爸爸”,电话那头通常用这样的开场白,其实这个称呼并没有它听起来那么伟大。那声音比耳语还要轻微,好象提出了问题却又不愿被人听见似的。其实她知道我是谁,是她拨的电话,而我确信她听出了我的声音,而“爸爸”两个字就好象明摆着我最好要准备妥当。   When my daughter was small I looked forward to giving her advice. In fact, I sincerely believe that she also enjoyed it. For the most important thing a Dad can do is get his child ready for life. Not that I ever thought I was ready but at least I have been able to survive my years, so far. She used to sit real close to me or on my lap and I would explain the mysteries of life to her. I would tell her of morals and ethics that made life as good as it can possibly be. Years later, when my daughter hit the wonderful teenaged years, she didn't accept my advice as she did in the past. In fact, she obviously dreaded it. However, I gave it to her anyway because I wanted her to survive her teenaged years. I survived them so why shouldn't she listen to me and take in the knowledge that I had from the experiences of my past. For years she never came to me for advice but I continued to submit it. Now that I think of it, my father did the same.   当女儿还很小的时候,我很渴望给她建议。事实上,我坚信她会很乐意接受。一名父亲最重要的职责就是让孩子能准备充分地面对生活。倒不是说我就准备好了,但至少这么多年来我能够在社会上生存下来。以前她常依偎在我身旁、或趴在我腿上听我解释生活中令她疑惑的事情。同时我还会给她讲一些伦理道德,尽量让生活过得更有质量。几年以后,女儿步入了花样的青春期,她不再接受我的意见。其实我看得出她很害怕。不管怎样,我还是给出了我的意见,因为我希望她能平稳地度过那个阶段。我是过来人,为什么她就是听不进我的前车之鉴呢?多年来她都缄口不提此事,但是我仍继续给她建议。直到现在我回想起来才发现我的父亲也是这样。   Soon, too soon, she left and started her own life. It was as though our separation necessitated that she would once again need, and seek out, my advice. At first this was a good thing, in that I appreciated the fact that she thought my wisdom was worth the time. After awhile I came to the realization that I might not always be right. I started to fear my own answers to her questions.   恍然间,她离开了我建立了自己的生活。仿佛我们的分开反倒使得有些事情成为必要,她将再次需要寻求我的意见。首先这是件好事情,就此事看来她还是认为我的智慧是经得起时间的考验的。然而我又意识到或许我的建议不总是对的。于是我开始有些害怕回答她的问题了。   My daughter is not the only person in my life that asks for advice. My wife does it in an odd way. I know she knows the answer to her question but it is almost as though she wants to combine mine with hers. Sometimes when I give her advice she takes it in and basically makes her own decisions. Other times she gives me that odd look that asks, "What planet were you born on?" Either way I do my best.   在我的生活中女儿并不是唯一向我征询意见的人。我妻子的做法却很怪。她知道问题的答案,但她总希望我的答案能和她的一致。有时我给出建议,她也欣然接受了,但事实上她总是按照自己的方式决定事情。有时她作出十分怪诞的表情看着我似乎在问:“你究竟是哪个星球的人呢?”在两种情况下我都能尽力而为。   My parents have started to ask for my advice. This was very difficult for me to understand. Most of my life my father and mother were the ones to direct me on how I should handle certain situations. They were the ones who survived their years so that they could direct me toward correct decisions. Now the roles seem to be reversed. I guess I should take it as a compliment because this shifting of roles means that they have finally come to the realization that I am capable of making correct choices. Now, if I could only believe this same realization and finally relax in my new role.   我的父母也开始向我征求意见,对此我深感不解。因为从来都是父母指导我如何为人处世,他们可以凭借多年的生活阅历帮我作出正确的抉择。而现在我们的角色似乎被互换了。我认为这是一种恭维,因为角色的交换意味着他们终于意识到我已经具备正确的抉择能力了。依现在的情形,我只能相信这种意识并最终会在新的角色中释怀。   My folk's questions usually surround their preparation for the final stages of their lives. I hate these situations because, if I admit that they are getting old, I am literally resigning myself to the fact that I am not far off. I answer their questions as best as I can, praying that I am advising them to do the right things but how could I possibly know? Unlike giving advice to my daughter, giving advice to my parents involves me guessing what to do without the experience of going through what they are presently going through. I guess they ask me because they trust me, like I have always trusted them.   朋友们的问题总纠缠在行将之日上。我讨厌这样的问题,因为如果我承认他们老了,那我也只好听天由命等死了。我尽全力去回答他们的问题,然后期望我的话行之有效,但我又怎么能知道呢?不像给女儿和父母建议,因为我没有经历过他们正经历的事情,所以建议中夹杂了我的猜测。我想他们问我是因为信任我,就如同我一直信任他们一样。   I am a teacher. In fact, I am a high school teacher who works with young adults who are about to embark on careers that include college, the military, or work. Every day I am asked questions concerning how they should organize for their futures, away from a life that centered on their public school. Most people don't realize that graduating from high school is one of the last "rights of passage" our society has. This is true because these young children are leaving a time that had taken up over 75% of their young lives.   我是一名教师,一名以年轻人为工作对象的高中教师,而这些年轻人即将升上大学、或参军、或走上工作岗位。每天都有人问我在他们离开以校园为中心的生活后该如何计划他们的未来。许多人意识不到高中毕业是社会赋予我们最关键的转折点之一。这是真的,因为年轻的孩子们正在离开一个时代,一个占据他们年轻生命四分之三的时代。   So, I advice them as to what industries will be important when they get out of college; what military service they should look into, in order to achieve what they think they want to achieve. Sometimes just to tell these young men and women that life is a wonderful thing and that they are fortunate to be in a stage of their lives where they are about to become adults. Every time they leave I pray that I gave them good advice. I know I did my best.   所以,为了他们能达到他们想达到的目标,我告诉他们,当他们离开校园的时候,什么工业会更有前途,要服什么样的兵役。有时只要告诉少男少女们生活是美好的就行了,身处人生最美好的阶段是很幸运的,他们也将长大成人。每当他们离开后我都祈祷我的话是有益的。我知道我尽力了。   Sometimes people I don't know ask for my advice. The parents of my students usually ask what they should do to make their child's future bright. Sometimes they ask what they should do because their child doesn't listen or doesn't believe what they are telling them. I assume they ask me because they believe a teacher should know the answers. Either that or they look at my gray hair and beard and believe that my age necessitates my ability to know.   有时,不认识的人也向我寻求建议。学生的家长通常会问他们该怎样做才能让孩子们有个更光明的前途;该怎么做才能让孩子们听话或相信他们的话。我想他们问我是因为他们相信一个老师应该知道答案,或者因为他们看到我灰白的头发和胡子而相信我的年龄应该有这个能力知道该怎么做。   The basic problem with Webster's definition of advice is that it doesn't take into account the advisor. Does the advisor understand the problem and have the ability to help with a decision? In the past, did I give my daughter, parents, students, and strangers the correct advice?   韦氏关于“建议”一词的定义最关键的问题是没有把建议者算进去。建议者懂这个问题吗?有这个能力帮忙做决定吗?以前,我给女儿、父母、家长、学生和陌生人的建议到底对吗?   I think I'll give my daughter a call and ask her for some advice!   我想我该给女儿一个电话向她询问一些建议。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

73
 楼主| 发表于 2008-3-15 19:45:28 | 只看该作者

经典美文推荐:海外生活全攻略一

At first thought, the task of preparing to begin life away from home can seem daunting, if not overwhelming. Being surrounded by an unfamiliar culture, environment and social norms, while being away from family and friends, is something which more and more Chinese students experience in the quest to gain a western education.   很多中国学生一想到自己要出去接受西方教育,要远离家人和朋友,要投入到一个陌生的文化、社会环境和社会规范中去,总会觉得无所适从,很茫然。   With school courses drawing to a close, many students find themselves in the midst of preparing for further study abroad. As a foreign teacher, I often found myself being turned to for answers to help demystify the process and add moral support in many student decisions to journey overseas. Therefore, based on my experience, the following five steps may prove useful in assisting prospective overseas students in their preparations to study overseas.   随着学校课程的逐渐结束,那些将要出国深造的学生们的准备工作也进行得如火如荼。我作为一名外国教师,经常有学生来问我关于留学程序上的问题,并希望我可以给予他们精神上的支持。因此,基于我的经验,我总结出以下五个步骤,并希望对有留学志向的学生有所裨益,能帮助他们更好地准备留学。   1. Get to know your new home before you land in it.   1、到达新家前先了解它   There is no substitute for good preparation. Arm yourself with background knowledge by researching information about the country you are going to. Learning about the history, culture, tradition, language and even details such as food, music, transport, weather and social activities of your new host country are all important. Thanks to the Internet, most of this can be found at the click of a button.   充分的准备是必不可少的。通过寻找你所要去国家的背景知识,将自己“武装”起来。学习东道国的历史、文化、传统、语言甚至如食物、音乐、交通、天气、社会活动等细节都是非常重要的。由于有了国际互联网,现在我们要找这些知识只需按一下鼠标就行了。   If you are fortunate enough to make the acquaintance of a foreign native (from the country you wish to study in), be sure to ask them as many questions as possible on things such as good places to live, the cost of transport or important celebrations during the year. The information they provide would most likely not be published in any textbooks or tourist magazines.   如果你有幸认识一个外国人(一个你想要去留学的国家的人),请一定要向他请教你的所有疑问,例如适合居住的地方、交通费用或一年里的重要庆典等。他们提供的信息很有可能是教科书或旅游杂志里没有提到的。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

74
 楼主| 发表于 2008-3-15 19:46:23 | 只看该作者

经典美文推荐:精彩缤纷广告词下

Advertising English      商家为了赚钱竞相推出促销高招,有时竟不惜花费大笔金钱进行商品炒作,广告包装便是他们的最爱,就连广告词都是煞费苦心,精心设计的,不信,你听…   4. Olympus. Congratulations! Olympus youth series has reached 20 million cameras sold. Within the promotion period, get a special free gift with every purchase of selected Olympus cameras or digital recorders. Distributed by the Hong Kong sole agent. Don’t miss it!   热烈祝贺…青春系列相机产品销量突破2000万!促销期间,每购买一台指定的…相机或数码录音机,都可获得由香港独家代理商提供的特别免费礼品一份,千万别错过哦!   5.Ohh…hoo…If you want to be the best…Oh, what a great mattress! It’s so comfortable I want to fall down again. Ohh…So comfy it must be the A-Fontaine Echo bed. Made of airo-foam and natural fiber, it provides great support and eliminates pressure. Wow, and it even has ventilation holes. It’s so cool! It’s that comfy let me on it. So comfortable the A Fontaine Echo bed.   啊…晤…如果你想成为最棒的…哦,好棒的床垫。真舒服!我想再躺下一次!噢,噢…好爽啊,一定是一张…床。泡沫塑料和天然纤维制成的床体能够提供强大的支撑力和消除压力。哇,竟然还有通气孔!凉爽极了!好舒服,我要躺在上面。舒适非凡的…。   6. Enjoy fresh milk from the lush green pastures of Australia. Ahhuh…Master’s Purer, direct from Australia’s number one fresh dairy. You can taste the natural goodness in Master’s Purer’ fresh milk. Master’s Purer so fresh (Moo) it’s moo-fresh!   享受来自澳大利亚绿色牧场的新鲜牛奶。啊…, …,直接取自澳大利亚一流的鲜奶牧场。…鲜奶让你品尝大自然的恩赐。…真新鲜!(哞——)入“哞”一般清新!   7.Miele’s revolutionary honey-combed drum takes care of even your most delicate items. And when we say delicate, we mean delicate. Miele, anything else is a compromise.   …推出革命性的蜂窝式滚桶洗衣机,细心照料你最纤细的衣物。说到精美衣物,我们定会加倍呵护,…,不可比拟!

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

75
 楼主| 发表于 2008-3-15 19:47:13 | 只看该作者

经典双语美文推荐:爱情喜剧片

爱情喜剧片,自然表现的是爱情,爱情往往能够融合在喜剧中,喜剧因素也就不能少。鱼和熊掌怎能兼得?那么它们之间,究竟谁主谁次?就让我们一起听听下面这四种说法。   观点一:就让爱情进行到底!   I think what really defines a romantic comedy is that it's a comedy in which the central conflict, what ever it is, is based in a romantic relationship. Meaning, many comedies have romances in them. But the question the movie's asking is not about the couple. A romantic comedy asks, "Will these two people become a couple?”   我认为区分爱情喜剧片的根本在于,不管怎样,冲突的重点是否摆在恋爱双方之间。很多喜剧都有爱情的成分,但是主旨却不是关于爱情。爱情喜剧片要探讨的是"有情人能否终成眷属"?   观点二:爱情与欢乐融为一体,岂能缺一?   Romance which is light, which is about enjoyment of love, tends to be within the comedy because that although comedy can be about the battle of the sexes, and can be about problems which are keeping lovers apart, comedy is also nice as it were…laughter and having fun is part of romance.   爱情片是轻松愉快的,表现的是爱的情景,爱情融合在喜剧中,因为喜剧就算说的是两性斗争或者情侣分手的问题,也能自始至终给我们带来欢乐。欢乐是爱情片的一部分。   观点3:女性终于可以撑起半边天了!   In the 30's and 40's you have such a wonderful series of romantic movies because women were really feeling their oats and moving into the job market and you had a lot of very, very strong, tough, heroines out in the world and they were in the movies, too.   30、40年代出现了一系列优秀的爱情片,因为妇女在当时开始崭露头角,纷纷外出工作,社会上出现了许多强硬的模范女性,电影中亦是如此。   观点4:“哇,我的白马王子!”“哦。我的白雪公主!”“要是能和他(她)谈上一场恋爱不知道会是多么美好的事情!!”   There are these kind of standard moves that get observed: after there's a set-up, there's what we call a "cute meet" or a "meet cute", meaning some distinctive way that these people come together, ahh, which in my mind is usually reflective of a dynamic relationship. At the core, people who go to romantic comedies, you’re preaching to the converted more often than that. These are people who believe in love. And they believe in romance, and that means unattached as well as attached. I might even say more likely you've got a lot of people who are going to these movies to have that experience to enjoy vicariously what it's like to fall in love and to meet the perfect someone.   据观察,爱情片有这些通用模式在交代了背景后,主角就在机缘巧合下邂逅,即他们在特定情景中走到一起来,我认为这很能反映出男女关系中动人的一面。观看爱情喜剧片的人通常都是爱情喜剧迷,他们相信爱情,相信浪漫,无论是单身的也好,还是已婚的也罢,他们都能够从爱情喜剧中找到共鸣。我倾向于认为,许多去看爱情喜剧片的观众都想进入角色,去经历并享受坠入爱河和遇上真命天子时的不同感受。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

76
 楼主| 发表于 2008-3-15 19:47:32 | 只看该作者

英语美文:19个保持快乐心情的秘密

 1、快乐无处不在。  Seen on the bathroom walls of Concordia University: "Ignorance is bliss."and right underneath it..."I don't know what this means but I'm happy."   Concordia大学卫生间的墙上写着:“无知是福”,正下方写着:“我不知道这是什么意思,但我很高兴”。   2、结婚的结果还是不错的。   By all means marry; if you get a good wife, you'll become happy,if you get a bad one, you’ll become a philosopher.   想办法结婚吧,如果你找到一个好妻子,你会幸福的,如果找了一个恶老婆,你会成为一个哲学家。   注:很多时候婚姻幸福会磨灭人们的斗志,而婚姻不幸给人带来苦难,但会让人思考。   3、虽然我们不再有快乐的童年时光,但我们应该尽量保持童心。   It's Never Too Late To Have A Happy Childhood.   拥有一个快乐的童年从来都不晚。   4、信心很重要。   The happy idea that one Englishman can beat three Frenchman, encourages, and sometimes enabled, one Englishman, in reality, to beat two.   “一个英国人能够打败三个法国人”这种快乐的观念鼓励着英国人,有时侯能够使一个英国人实际上打败两个法国人。   5、信仰快乐。   The believer is happy, the doubter is wise   有信仰的人是愉快的,怀疑者是聪明的。   注:信仰上帝的人每当有了烦恼或者困惑就求助于上帝,他们是快乐的;怀疑者愿意动脑筋去思考,去分辨,脑筋越用越聪明。   6、任何事情都可以让人高兴。   I'm delighted to find that after all these years my tennis game has not deteriorated.[退化] It’s just as bad as before.   我很高兴这些年我的 网球技术没有退化,还象以前那么臭。   7、不该激动时不要瞎激动。   A boy frog telephones the Psychic Hotline and his Personal Psychic Advisor tells him: "You are going to meet a beautiful young girl who will want to know everything about you."   The frog is thrilled, "This is great! Will I meet her at a party?"   "No," says his Advisor, "in her biology class."   一个雄性小青蛙打通心灵热线,他的私人心理咨询师告诉他,“你将遇到一个年轻美貌的女孩,她想知道你所有的事情”。   小青蛙很激动,“太棒了,我会在晚会上遇见她吗”?   “不,在她的生物课上”。   8、终于逃离了父母的唠叨,朋友的骚扰,太自由了。   Think how it must feel to be alone in New York, without a friend or relation at hand, with no one to know or care what to do. It must be great!   想一想一个人在纽约是什么感受,身边没有一个亲戚朋友,没有人知道你做什么,也没有人关心。那肯定太棒了!   场景再现:身在异乡,独自一人的感受。   9、别人意外发现自己做了好事。   The greatest pleasure I know is to do a good deed anonymously, and then have it   found out by accident   最愉快的事儿是偷偷做好事,然后偶然被发现。   10、人的一生要经历很多瞎高兴。   A weary hiker stumbled upon another hiker deep in the North Woods. “Am I ever glad to see you,” said the hiker. “I’ve been lost for three days.”   “Don’t be too relieved,” answered the second hiker. “I’ve been lost for three weeks.”   一个疲惫的野游者在森林深处遇到另一个野游者,他说,“非常高兴遇见你,我已经迷路三天了”。   “别太放松了,”第二个野游者回答,“我已经迷路三个月了”。   11、真实世界无奇不有,如果我们培养一双 幽默的眼睛,生活里到处是笑话。   My way of joking is to tell the truth. It's the funniest joke in the world.   我讲笑话的方式是讲实话,那是世界上最可笑的笑话。   12、丑和美没有绝对的界限。   Ugliness is a point of view: an ulcer is wonderful to a pathologist.   丑陋是一种观点,溃疡对病理学家是美妙的东西。   13、免费的晚餐让你高兴。   Hasn't this been just a wonderful evening? The setting, the music, the program ____ and the dinner was served just the way I like it ____ free.   难道这不是一个美好的夜晚吗?这布景、这音乐、这节目 ——晚餐的供应方式也是喜欢的那种——免费的   14、演讲完了,没人鼓掌掌声,你依然快乐。   Thank you for that wonderful round of restraint.   谢谢你们了不起的克制力。   15、乐观的态度。   Dad: What is the meaning of this F on your report card?   Junior: Fantastic?   爸爸:你成绩单上的F是什么意思?   Junior:棒极了!   16、自我感觉非常良好的乐观主义者说:   When I’m good I’m very, very good --- but when I’m bad I’m better.   当我感觉好时,我非常、非常好——当我感觉不好时,我比较好。   17、多看事情好的一面:   It was said President Ford gave American three years of good government and eight years of comedy [喜剧] material.   据说总统福特给了美国三年的好政府和八年的喜剧素材。   注:讽刺福特总统任职8年闹了很多笑话。   18、虽然空气污染这么厉害,也还是活着好。   Twilight was descending over Beijing ...“How good it was to be alive," I thought, inhaling deep lungful of carbon monoxide.   微光正降临洛杉机……活着真好,我想,深深地吸了一口一氧化碳。   19、保持心情愉快,不怨天尤人。   Laugh and the world laughs with you; snore and you sleep alone.   笑,别人和你一起笑;打呼噜,你独自睡觉。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

77
 楼主| 发表于 2008-3-16 15:49:42 | 只看该作者

美文欣赏:风云人物希拉里·克林顿

During her twelve years as Arkansas' first lady, Hillary Clinton became a well-known activist for women and children. Her determination to achieve results continued during her time as America's first lady. In addition to her work on healthcare reform, she remained a strong supporter of the rights of the disadvantaged. 在身为阿肯色州州长夫人的12年里,希拉里·克林顿成了知名的妇幼运动人士。而在身为美国第一夫人期间,她仍坚持着凡事都要达成目标的信念。除了致力于医疗制度的改革,同时也持续大力支持弱势团体的权益。 Working to improve people's lives brought Hillary tremendous satisfaction. Despite the public sympathy for her generated by her husband's sex scandals, she lost some respect among the American people because of the failure of her healthcare initiative. But, finding strength in her difficulties, Hillary became tougher and more confident than ever, and many people began to respect her once again. 致力于改善人民的生活带给希拉里极大的成就感。尽管大众因为她丈夫的性丑闻事件对她寄予同情,但她却因全民医疗方案的失败而丧失许多美国民心。但是,在困境中找到力量的希拉里反而变得比以往更坚强,也更自信,因此许多人又重拾对她的敬意。 Hillary Clinton summed up her political vision in her college graduation speech when she said, "The challenge now is to practice politics as the art of making what appears impossible, possible." It seems clear that Senator Clinton intends to keep pursuing this dream. In fact, many say the former first lady may yet achieve it by becoming America's first female president. 希拉里·克林顿在她大学毕业的演说中概述了她的政治信念:"目前的挑战是要将政治的推行当成一门化看似不可能为可能的艺术。" 显然希拉里·克林顿参议员打算继续追求这个梦想。事实上,很多人都说这位前任第一夫人迟早会实现这个梦想,成为美国第一位女性总统。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

78
 楼主| 发表于 2008-3-27 08:29:12 | 只看该作者

经典英文广告词

1、Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2、Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3、The new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) 4、We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5、Impossible made possible. 使不可能变为可能。(佳能打印机) 6、Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7、The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。(凌志轿车) 8、Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9、Come to where the flavour is. Marlboro Country. 光临风韵之境--万宝路世界。(万宝路香烟) 10、To me, the past is black and white, but the future is always color. 对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11、Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12、Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13、The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14、Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15、Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16、The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17、We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18、Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19、Let's make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20、No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 21、I'm lovin it! 我喜欢!(麦当劳)

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

79
 楼主| 发表于 2008-3-28 10:00:48 | 只看该作者

经典:盘点英文词典中出现的汉语拼音

 中国人忙于背英语的同时,殊不知越来越多的外国人也在学中文,随着中国影响力的提升,以及奥运的推动作用,一些中文因在国际上传播广泛而被英文词典收纳,直接采用汉语拼音作为汉语对应的英文单词。  按照国际惯例,中国大部分的人名、地名都是直接用拼音的,在目前世界上最权威的《新牛津英语词典》中出现的中国人名的翻译就采用了汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”以汉语拼音形式出现MaoZedong;孙中山的名字则是SunYat-sen之后标出SunYixian(孙逸仙的汉语拼音)。   一些中国特色的东西也均采用拼音,其中最典型的是饺子、旗袍,其实二者在英文中都有相关的单词,饺子是dumpling,旗袍英文叫做cheongsam,但随着饺子、旗袍在老外中的影响力越来越大,都逐渐采用了汉语拼音:jiaozi、qipao。伴随着李小龙这个名字,中国功夫影片席卷世界,英文单词中出现了一个新词——“Kungfu”,用来专指源于中国的“功夫”。“功夫”的英译,源于外国人对中国文化的选择性吸收;“福娃”,本来的国际译名是“Friendlies”,虽然有“友好的人”的意思,但在传播上不如“Fuwa”更加简洁、响亮。2006年10月,奥运会吉祥物“福娃”的国际译名由原来的“Friendlies”被正式更名为“Fuwa”,是中国人主动向世界传输本土文化的表现。继“福娃”之后,2007年“嫦娥”这个有特定内涵的中国语汇,随着中国成功发射首颗探月卫星“嫦娥一号”,各国媒体在报道时统一使用了汉语拼音的发音和拼写——“Chang’e”,充分展示了一个泱泱大国绵延几千年的绚丽文化。   还有一些“出口转内销”的词汇,如来自上海的常用词"Dia(嗲)"被编入新版《牛津英语大词典》,“嗲”字本来来源于英文单词“dear(亲爱的,可爱的)”,因为上海作为国际大都市的知名度越来越高,“嗲”字也便由“dear”变身“dia”,回到英语世界。   在《牛津简明英语词典》中录入了相当多的拼音的中文词条,都是非常有中国特色的词汇,反应了中国的饮食等特色文化,如:chow mein(炒面).feng shui (风水).tofu(豆腐).lychee(荔枝)..typhoon(台风,).sampan(舢板).ginseng(人参).kumquat(金橘).kowtow(叩头).oolong(乌龙).kylin(麒麟).tung oil(桐油)等等。

4780

积分

170

金钱

3731

帖子

黄金水师

80
 楼主| 发表于 2008-4-1 08:37:20 | 只看该作者

五句《论语》经典将面向世界,该如何翻译?

五句《论语》经典将面向世界,该如何翻译? 莫语迟 “同祭祖先,共享和谐”,2007年祭孔大典昨日上午在孔子故里曲阜举行。“国人不可不知的五句《论语》经典”征集活动结果也同时公布。 “国人不可不知的五句《论语》经典”征集活动,邀请国内外著名入学专家遴选出20句《论语》经典,作为投票基本范围。经过近三个月的网络投票活动,最终选出了五句最能体现孔子思想精华的经典名句,推荐给北京奥组委,最为北京奥运会的迎宾语,以体现北京奥运会人文奥运的理念,表达文明古国、礼仪之邦的人民对四海宾朋的热烈欢迎。这五句话是: 1.有朋自远方来,不亦乐乎? Is it not a delight all to friends come from afar? 2.四海之内皆兄弟也。 All men ynder Heaven are brothers. 3.己所不欲,勿施于人。 Do not impose upon others what you do not desire yourself. 4.德不孤,必有邻。 A man of virtue can never be isolated ,He is sure to have like-minded companions.
5.礼之用,和为贵。
Speaks and Behavior politeness to the others,is harmonious,
is most important.
要给老外看懂其中的深刻含义,应该如何翻译成英语呢?
敬请英语高手们尽显其才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册   扫一扫,用微信登录

本版积分规则

联系管理员|手机版|小黑屋|水世界-水处理技术社区(论坛) ( 京ICP备12048982号-4

GMT+8, 2025-5-25 05:47 , Processed in 0.157980 second(s), 56 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表